В соседней Эстонии за государственный счет начали переводить аннотации ко всем безрецептурным препаратам еще прошлой зимой. В Латвии Минздрав посчитал такую идею нецелесообразной, поэтому инициативу на себя взял частный сектор, на что было выделено около 10 тысяч евро.
В соседней Эстонии государство профинансирует перевод аннотаций к наиболее распространенным лекарственных препаратов на русский язык. В Латвии следовать примеру на государственном уровне никто не собирается.
Со 2 января в регистре лекарств будет на русском и английском языках опубликована информация о почти 70 наиболее часто используемых безрецептурных препаратах.